Let's Mosey: A Slow Translation Of Final Fantasy VII

Tim Rogers spent 800 hours over the course of two years replaying Final Fantasy VII sixteen times in both English and Japanese. This eleven-part series excavates, examines, and explains dozens of tiny nuanced differences between the game's first English translation and its original Japanese script.

Loading countdown...
Diggin' in the Carts

Diggin' in the Carts

2014

Video Game Box Art: The Stories Behind the Covers

Video Game Box Art: The Stories Behind the Covers

2019

Good Game: Spawn Point

Good Game: Spawn Point

2010

Donkey Kong Country

Donkey Kong Country

1998

Games World

Games World

1993

Noob

Noob

2008

Titansgrave: The Ashes of Valkana

Titansgrave: The Ashes of Valkana

2015

When Games Attack

Psychic Force

Psychic Force

1998

Masters of Doom

Cybernet

Cybernet

Blastazoid

Video Game High School

Video Game High School

2012

Playing Death Games to Put Food on the Table

Playing Death Games to Put Food on the Table

2026

Good Game

Good Game

2006

Icons

Icons

2002

GamesMaster

GamesMaster

1992

The Last of Us Development Series

2013

Lu's Time

Lu's Time

2013

Хроники видика: легенды эпохи VHS

Хроники видика: легенды эпохи VHS

2018