Let's Mosey: A Slow Translation Of Final Fantasy VII

Tim Rogers spent 800 hours over the course of two years replaying Final Fantasy VII sixteen times in both English and Japanese. This eleven-part series excavates, examines, and explains dozens of tiny nuanced differences between the game's first English translation and its original Japanese script.

Loading countdown...
The Sims Spark’d

The Sims Spark’d

2020

NHK High School Course English Communication I

NHK High School Course English Communication I

2022

Retro Gamers

Retro Gamers

2020

ALEX SPEAKS

ALEX SPEAKS

2021

Young Ladies Don't Play Fighting Games

Young Ladies Don't Play Fighting Games

Dads

Dads

2013

Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte

Endo and Kobayashi Live! The Latest on Tsundere Villainess Lieselotte

2023

Double Fine Adventure

Double Fine Adventure

2012

Alpha Betas

Alpha Betas

2021

Everything for Demon King Evelogia

Everything for Demon King Evelogia

2021

INDIE CROSS

2023

Top Gamers Academy

Top Gamers Academy

2020

Unparalleled Ambition

Unparalleled Ambition

2022

Blastazoid

Japan-easy

Japan-easy

2016

Super Game Jam

Super Game Jam

2014

Video Mods

2004

Levels: El arte de los desarrolladores de juegos

Gamix

2012

A Dream Cast

A Dream Cast

2019