Let's Mosey: A Slow Translation Of Final Fantasy VII

Tim Rogers spent 800 hours over the course of two years replaying Final Fantasy VII sixteen times in both English and Japanese. This eleven-part series excavates, examines, and explains dozens of tiny nuanced differences between the game's first English translation and its original Japanese script.

Loading countdown...
Btooom!

Btooom!

2012

Wonder Quest

Wonder Quest

2015

Immersion

Immersion

2010

Sword Art Online

Sword Art Online

2012

Das Ludologische Quartett

2018

High Score

High Score

2020

Retrogaming Made in France

Retrogaming Made in France

2019

Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

2022

Hi Score Girl

Hi Score Girl

2018

How Not to Summon a Demon Lord

How Not to Summon a Demon Lord

2018

The Brave 'Yoshihiko'

The Brave 'Yoshihiko'

2011

Game One

Game One

2006

Double Fine Adventure

Double Fine Adventure

2012

Dads

Dads

2013

Pas Game

2017

Sonic Mania Adventures

Sonic Mania Adventures

2018

Wotakoi: Love Is Hard for Otaku

Wotakoi: Love Is Hard for Otaku

2018

The Prince's Favorite Is the Villainess

The Prince's Favorite Is the Villainess

2022

Sombres Machinations

2019

Honkai Star Rail Animation

Honkai Star Rail Animation

2023